„Mennyi szenvedély,
mennyi mélykék érzés…
s profán titkok feltárása váltakozik
a megunó gőggel…
A marasztalás hívó lángja küzd
az elűzés perzselő tüzével!”
(Vágvölgyi Jenő: Tükör)
TORZULATOK
„nem lehet olyan lárma, zaj, zsivaj ott kinn,
hogy ne halljam a hangomat, itt benn!”
(a szerző)
I.
Abba a korba értem, mikor az ember már nem rak a tűzre.
Hagyja, hogy parázsra hunyja magát a láng, kihűljön a levegő körülötte, és a néma csenden jégvirágosodjon a szó. Ilyenkor nem megy semmi tönkre körülöttünk, nem kezd roskadozni, összedőlni, csak apró pikkelyenként leválik, lehull rólunk az élet, mint ahogy nesztelenül, észrevétlenül megválik a gondolattól a tett.
A lepke röpte kimerevedik a levegőben, és az óra ingája egy szélső állásban áll meg. Volt egy lepkém. A falvédőre volt illusztrálva, nagyon szerettem. Esténként üldögéltem a tűz mellett, és addig néztem, amíg elkezdett repülni. Szálldosott ide-oda, még a kezemen is megpihent néha, aztán ha elfáradt, visszament a falvédőre. Én pedig egy bögre vizet öntöttem a tűzre szeretetből, hogy hirtelen halála legyen. Hálából adtam neki ezt a tettet a melegért, amit adott nekem.
Egyik reggel aztán, mikor a tűzrakás után szuszogva lezöttyentem a hokedlire, nem találtam a lepkét a falvédőn. Először arra gondoltam, hogy nélkülem kelt életre, de sehol nem láttam röpdösni. Eltűnt. Akkor még azt hittem, örökre.
Mikor a lepke eltűnt, akkor állt meg az óra is. Ahogyan említettem már, jobb szélső állásban merevedett meg az ingája, és úgy maradt. Azt is furcsállottam, hogy maga az óra nem állt meg. Komótosan tikkelt meg takkolt tovább, csak az inga és a mutatók nem mozdultak többé.
Van egy tükröm is nekem, teljesen ép, csak a foncsor kevés már rajta. Lepergett, mint az idős lepke szárnyáról a hímpor. De nagyon jó kis tükör. Az ajtófélfára van felakasztva, ahogy belépek, rögtön jobbra. Kicsit hosszúkásan mutatja az arcomat, és mivel az arcom szőrös, olyanforma képet ad vissza nekem magamról, mintha egy kimustrált vécékefe lenne a nyakamra ültetve.
Alatta van a borotvám. Solingeni acél, nem akármi penge! De nem használom már. Remeg a kezem. Nagyon remeg. Annyira remeg, hogy a borotvahab mindig tiszta piros lesz ettől a remegéstől. Persze járhatnék a borbélyhoz is, de nincsen borbély. Illetve van, csak nem borotvál már élőket. Azt mondja, annyira remeg a keze, hogy már csak halottakat borotvál. Mikor unszoltam, hogy azért az én arcomat csak horolja meg, azt mondta, várjak. Ezért leültem a székbe, és vártam. Olvasgattam az újságot, újságokat, s mikor már végleg elfogyott a türelmem, megkérdeztem, hogy meddig várjak?
– Ameddig meghal, csak addig, egy minutummal sem tovább – válaszolta a borbély –, hiszen emberi szóval, értő szóval mondtam, hogy csak halottat borotválok. - És ennyiben maradtunk. Van tehát borotvám, csak nem használom, van egy lepkém is, igaz elrepült, de attól még az enyém. Már örökre az enyém. És van még egy ringlófám is, egy sárga ringlófa. Igazi ritkaság ezen a környéken, annyira ritka, hogy ez az egy van belőle az egész járásban.
Enyém a ringlófa, ahogyan az enyém ez az egész romhalmaz, amelyben élek, meg a borotvám, meg az öröklepkém. Persze nem voltam én mindig ilyen módosan elengedve, mert például a ringlófa sem az enyém volt eredetileg, hanem a Micié. Érdekes, hogy emlékszem Micire, mert én nem szoktam emlékezni. Illetve szoktam emlékezni, de nem olyan módon, hogy ezen és ezen a helyen ez történt, vagy ez és ez a tárgy itt volt, meg ott volt, meg hogy ilyen volt, meg olyan volt.
Én így nem tudok emlékezni. Nekem a helyekről csak olyan emlékeim vannak, hogy itt és itt valakinek egy reménye valóra vált. Vagy nem vált valóra. Ez utóbbi szinte biztosan az én reményem volt, mert mások kudarcait nem szoktam számon tartani. Lehet persze az is, hogy másé volt, de ez lényegtelen, ez nem személyhez kötött, ez nem az egyén, hanem a remény kudarca, és akkor már megragad bennem a hely. A tárgyak is csak akkor idéződnek fel bennem, ha váratlanul elmozdulnak, vagy hirtelen eltűnnek. Csak a változást, csak a hiányt veszem észre.
Ezért nincs nekem múltam sem. Nem emlékszem apámra, anyámra. Ha pontosítok, akkor anyámról van valami emlékem: Egy hófehér kar elindul felém a levegőben, én örömmel várom, hogy elérjen, de valamiért elakad. Nem emlékszem rá, hogy visszahúzódott volna, leejtődött volna, lefogták volna, célt váltott volna, csak azt látom, hogy elakadt. Így látom most hetven év után is, egy elindult mozdulat, amely képpé lakkozódott a levegőben. Igen! Igen! Örülök én, örülök ennek a látásomnak, mert ha nem így látok, még ennyi képem sincs az anyámról.
Jelenem pedig soha nem volt. Sokszor gondoltam arra, hogy a mindennapjaim olyan módon teltek el, mint az én öröklepkémnek az élete, a falvédőn. Csak engem soha senki nem nézett annyi ideig, hogy attól el tudtam volna repülni az élet násztáncát. A jövőre sem gondoltam soha. Talán védekezésből.Talán félelemből, hogy beszippant. Vagy csak önmagában a „talán”-tól, mert a talán, az maga a jövő.
Az emberekre sem emlékszem. Nem azért, mert vannak, akiket nem szeretek, és vannak, akiket még annál is jobban nem kedvelek. Mivel már nincsenek érzelmeim, nem ez irányítja az emlékeimet. Azért nem emlékszem az emberekre, mert idővel egyszerűen kifakulnak az életemből.
De a Micire, arra emlékszem. Nem azért emlékszem, mert öreg volt, és meghalt, és eltemették, hanem azért, mert öreg volt, meghalt, és nem akarták eltemetni. Nem akarták eltemetni, mert nem volt pénze. De akkor miért hagyták élni, amihez szintén nem volt pénze? Aztán persze eltemették, de nem azért, mert közben gyarapodott volna anyagi javakban, hanem azért, mert büdösödni kezdett. Az élőt még valahogyan tolerálják szegényen és büdösen, de a halottnál már csak a büdösség jelent belépőt az örök nyugodalomba.
Akkor azt mondta az elöljáró, hogy közköltségen eltemetik, és teljesen értéktelen odúját az kapja meg, aki kihozza halálozása helyszínéről, raklapdeszkából tákolt dobozba teszi, és kivonszolja a temetőárokba. Így oszlott aztán sokáig a Mici, és még ma is oszolna, de én észrevettem a változást a holttest arcán, melyre a bomlás - a mindig komor és dacos arcra - mosolyt és derűt deformált. Akkor bementem, és matracostól kihúztam a raklapokból szegzett dobozig, és fóliát tettem alája, mert akkor már erősen csurgott. És kihúztam a temetőárokba, és elástam, és az elöljáró nekem adta az odút, a Mici odúját, amely az első vagyonom volt.
Akkor még nem volt borotvám, és falvédőm sem. Késő este ismét jött az elöljáróság, és mindent befúttak karbollal, meg mindent elvittek a szérűskert felé, és ottan nagy máglyán elégettek mindent. Sokáig égett a tűz, hogy nyoma se maradjon annak, hogy élt közöttük valaki, akinek nem volt pénze. Négy csupasz fal volt mindössze az odú, melynek télen egy füstös spór adott némi meleget, nyáron pedig a föléje boruló ringlófa adott némi hűvöset.
És életet. Mert ez a sárga ringlófa volt az életet adó forrása a Micikének, de olyan életerős forrás volt ez, mint az én látásom a falvédőn áloméletet álmodó lepkének. Mert álom volt az én látásomban, s az álom, az erő. Úgy hívták egyszerűen, hogy Bartel Mici. Lehet, nem mondták nagybetűvel a ragadványnevét, de az biztos, hogy a szó végét elharapták egy „l”-re. Nyolcvanon jóval túl volt már, amikor elkapartam a temetőárokba, és több mint ötven évet élt ebben az odúban.
Persze ez így, ebben a formában nem áll helyt az igazságnak, mert mikor a Mici ideköltözött, akkor ez még egy igen módos porta volt. De nem is ott kéne kezdenem, hogy akkor milyen volt a ház, amikor ideköltözött, hanem egészen előre kell úszni az időben, mint a lazac nevű hal teszi ezt íváskor, mikor visszaúszik időben és térben, a múltjához.
Nem tudom, mikor végezte el a Mici a leányka líceumot, de erősen állítom, hogy ez még az én fogantatásom előtt lehetett vagy tizenöt évvel. Édesapja a járás jegyzője volt, és öt huncut szemű leányzó és négy markáns állú fiúgyermek nemzője. Nehéz volt a kenyér ezekben az időkben is, mert a kenyérnek a lágysága, fehérsége, ropogóssága mellett megvan az a tulajdonsága, hogy a föld minden pontján és minden időben nehéz.
Mikor a huncut szemű leányzók eladósorba értek, a vén jegyző úgy gondolta, aki kérte, vigye, nagyon nem válogatott, nem is válogathatott, kevés volt a kérő akkoriban, az éppen esedékes embermészárlás után, melynek pontos dátumára, okára és résztvevőire nem emlékszem, mert felesleges.
Egy tisztességes kereskedő, bizonyos Idősebb Kereskedő fia kérte és kapta meg Micike kezét, aki az esküvőt követően, szintén tisztességes időben meg is szülte fiát, akinek a sírja most szinte karnyújtásnyira van a temetőárok azon pontjától, ahová Micikét vermeltem el az ő büdössége okán. Ezért most a temető ezen pontja egy tisztességes élet kimerevített pillanata már örökkévalóságig, tételesen addig, amíg be nem szántják a temetőt.
Nem tudnék beszámolni hitelesen, hogy tíz év házasság után miért maradt özvegy Micike, de hát a halál tényét nem az teszi dokumentálhatóvá, hogy tudjuk az okát, hanem az, hogy egyszerűen csak megtörténik. A történésbe aztán utólag lehet tragédiát meg drámát belemagyarázni, de az élet szempontjából ez olyan csacska kísérlet, mint a puszpángfejű nebuló részéről a verselemzés.
Higgyük el, ahogy író nem úgy és nem azt akarta írni, amit mi kielemezünk belőle, az élet nem úgy kalkulál a halállal. Ha kalkulálna, ellentmondásba kerülne önmagával. A derék Idősebb Kereskedő fia sem kalkulált sok mindennel, kihagyta az élet és a halál párbeszédéből élete aritmetikáját, ezért aztán Micike nagy gondba került, mikor férjének testvérei igaz lelkesedéssel kezdték kihúzogatni az özvegy és az árván maradt fiúcska alól az ő testvérükkel közös üzletrészüket.
Nem közvetlenül az Istenhez, hanem annak személyes képviselőjéhez fordult akkor Micike a vasárnapi kismise után, kiöntve szívét nyomó nagy gondját Emerus Stencl esperes-plébános mindig nyitott füleibe. Javasolta ő peniglen gyógyír gyanánt az özvegynek, hogy menjen át a szomszéd községbe, mely akkor járási székhely volt, s ottan kérjen bölcs, útbaigazító tanácsot a nagy tiszteletben álló jogtudós úrtól, aki az Úr akaratából intézi most a földön Isten báránykáinak földi hercehurcáit azóta, hogy a báránykák nagy ívben tojnak a kánonjogra.
Aztán áldást hintett az özvegy fejére Emerus Stencl esperes-plébános, és sietett a reformata gyülekezet istentiszteletére, hogy Johannes Calvinus felháborító eretnekségéből szórjon egy-két morzsát a tévelygőknek. Ennek végeztével tíz órakor már a temetődomb melletti evangélikus templomban hívta fel a figyelmet „Marci bácsi” lélekmelegítő igéire, mert katolikus pap létére érthetetlen okok miatt igen vonzódott Luther Márton tanaihoz.
Mindezek után lelkiismeretesen végigjárta a falut, és ellenőrizte, hogy a zsidó boltocskák és vállalkozások nem nyitottak-e ki szentségtörő módon, ami zavarta volna a keresztény kulturkör mélyhívő lelkeit. Az is igaz, hogy azt az utat szombaton is végigjárta, amikor szintén az üzletek csukva tartását ellenőrizte, igaz, most a zsidó hitközség szempontjából, és katolikus pap létére keményen behajtotta a messiásvárók fejét a Mózesi törvényekbe.
Négy felekezetnek volt a pásztora Emerus Stencl, mert meggyőződése volt, hogy a háborúban megfogyatkozott báránykáknak pásztor kell, mert nem az a lényeges, mondogatta, hogy kinek a fizetésén tengődik a pásztor, hanem hogy pásztorhoz méltóan, ha szétszéledő nyájat lát, akkor azt összeterelje, őrizze, életben tartsa, amíg meg nem jön értük igazi pásztoruk, aki elvesztette őket.
Tehát másnap reggel Micike két tyúkot, egy szakajtó tojást, egy tábla szalonnát és némi konyhazöldséget pakolt a kosaracskáiba, és egy arra menő faszállító szekérre felkéredzkedve megindult a szomszéd faluban praktizáló prókátor felé. A Fő utcán, annak is a közepén állott a nagy, tekintélyes ház, amelynek utcafronti részén volt az ügyvédi iroda, és a hátsó traktusban az ügyvéd úr lakása cselédestül, szakácsnőstül, akinek Micike éppen most teszi le a természetbeni javadalmazást a konyha nagyméretű táblájára.
Mindezek után aztán visszaballagott az első házhoz, ahol az udvarra nyíló dupla ajtón keresztül az előszobába lehetett bejutni. Kicsiny, háromszor három méteres kis szoba volt ez, rögtön jobbra egy fogas húzódott meg a sarokban, aztán egy ajtó jött, amely a gépírókisasszonyok szobájába nyílott, és csak onnan lehetett bejutni a szentélyek szentélyébe, a jogtudós úr félisteni színe elé.
De Micike soha nem jutott be a szentélybe, bár egész nap türelmesen üldögélt az előszobácskában és hallgatta az udvaron guggoló parasztok beszélgetését, akiknek még annyi esélyük sem volt a meghallgatásra, hogy az előszobában várakozzanak. Már sötétedett, és közelgett a kaszinóba való átköltözés ideje, mikor a szakácsnő szólt az ügyvéd úr feleségének, kérte, járjon már közbe Micike meghallgattatása irányában férjénél, az oldal szalonna, a szakajtó tojás, a veremnyi zöldség és két tyúk okán.
Így történt aztán, hogy zárás előtt néhány perccel maga a jogtudós úr hömpölygött ki az előszobába, és meghallgatta Micike pörös ügyének lényegét. Korrekt volt az ügyvéd, értette is a szakmáját, gyorsan átlátta az ügy lényegét, S mint mondotta, mindent el lehet intézni, mert az ügyvédi kollegialitás még az Isten országának határát is meg tudja kerülni, ha azt maga az Úr is akarja és engedélyezi, de ennek költségei vannak. És száraz, szenvtelen hangon sorolni kezdte az iroda várható dologi kiadásait Micike ügyével kapcsolatosan, s aztán hozzákanyarította az ügyvédi honorárium díját, és csak ezután mondott egy olyan összeget Micikének, amely a valóságot mutatta ugyan, de Micike mégis leszédült tőle az új tonett székbe.
– Nekem nincs ennyi pénzem – rebegte Micike –, sőt igazából semmi pénzem nincsen, és most mi lesz velem és a gyerekkel?
– Nézze asszonyom – mondta az ügyvéd –, én ismertem a férjét, becsületes, korrekt kereskedő volt, nálam is járt párszor, kuncsaftom volt. Egyéb okok miatt még én tartozom neki bizonyos összeggel, illetve most már önnek, mely összeget azonnal utalványozzák is magának a kisasszonyok. De ez a pénz is csak a negyede a várható kiadásoknak.
– De mi lesz a perrel? – rebegte Micike.
– Azzal semmi nem lesz asszonyom – recsegte az ügyvéd –, pénz nélkül semmi nem megy. Akinek nincsen pénze, az ne pereskedjen!
Az ajtó becsukódott a köztiszteletnek örvendő jogtudós mögött, és Micike könnyes szemén keresztül nem is tudta nyomon követni a tenyerébe leszámolt bankók mennyiségét. Aztán aláírt valami papírokat, és teljesen magára maradt a kicsiny előszobában. A falon, kék alapú selyemtapétán aranyozott Anjou liliomok bólogattak, és a beálló csendben Micike könnyein keresztül elkezdtek hajladozni, mozogni, összeérintették szirmaikat, suttogtak egymással, sőt némelyik még kacarászott is.
– Ó, Istenem – sóhajtott Micike –, ide is hiába jöttem –, és megborzongott, amikor az előtte álló tízkilométeres gyalogolásra gondolt, mely még várt rá, mint a vágy az álomra, tudván, hogy csak ott tudja életét leélni. Még egyszer körülnézett a szűk előszobában, és honnan is sejthette volna, hogy majd ötvenkettő év, hét hónap, tizenegy nap és kilenc óra múlva ebben a szobában, az ajtótól jobbra nem a fogas áll majd, hanem egy ütött-kopott spór, mely mindig hányja a rossz csövön kifelé a kormot, a füstöt, és fekete mázzal vonja be a liliomok aranyosan nevetgélő puttó arcát.
A kisasszonyok szobájába vezető ajtó be lesz deszkázva, az ajtó és a deszka közé mindenféle textil kacat lesz begyűrve az egerek örömére, és az onnan beáramló hideg ellen. A bejárati ajtótól balra egy koszlott szekrény áll majd, egyik felében Micike ruhatárával, a másikban befőttek és némi élelmiszer hirdeti a világnak, hogy a szekrény ezen fele most mint hombár funkcionál. Továbbhaladva bal oldalon, az ablak előtt egy konyhaasztal helye lesz, melynek viaszosvásznán százával kurizálnak a legyek szerelmes szívük okán. Az asztal után, már a sarokhoz érve, egy hokedli tántorog a ránehezedő apró limlomok súlya alatt, s aztán az ágy, mely a bejárati ajtóval szemben, a fal mellett szerénykedik, és kiképzésére nézve átmenetet képez a bölcső és a lóca között.
Felvette kopottas felöltőjét, az udvaron lehajolt, a porból felvett néhány lehullott ringlószemet, s kézfejével megtörülve, majszolgatva a szemeket ballagott kifelé az esttel kokettáló udvarból. Egy pillantást sem vetett hátra az elhagyott piciny előszobára, melybe pár év múlva majd még egyszer visszajön, több mint ötven évet élni és végre meghalni.
|