II. rész
A remény fészke
1999 ősze
Póka Károlyné sz. Perlaki Zsófia nehézkes, lassú léptekkel mendegélt hazafelé.
Emelgette lábait, mint a gép, haladt is valamennyit otthona felé, de nagyon nehezek voltak ezek a lépések. Mintha mézben, avagy kelttésztában járt volna.
Előre tette a lábát, rálépett, de a másikat már fogta valami, ami nem engedte délcegen, fürgén, apró, kiszabott lépésekkel haladni.
Így hát alig haladt, és menése vánszorgássá változott.
Kissé megszusszant Lutykó úr hentes üzlete előtt, és a mindig fürge szemű Lutykó Gizellának ez alkalmat adott arra, hogy kiröppenve a pult mögül, asszonyos beszélgetést kezdjen Zsófi nénivel.
– Hát elment a férje, Zsófi néni?
És Póka Károlyné sz. Perlaki Zsófia csak fáradtan bólintott reá.
– Látja, Zsófi néni, az én uram, a Zsigmond, az is akart volna menni, én nem is tudom, mi ütött az én uramba akkoron, mikor hallotta a hírt itten a bótba’, hogy a kanonok úr, meg a Dabi bácsi elmegyen a gólák után.
– Na, ne szaporítsam a szót, mondja nekem, te Gizella, mi lenne, a ha a sok sódar, disznó, meg ürü után én is utána néznék a madaraknak is, hátha lendítene az üzleten?
– De én rögvest eszembe vettem, Zsófi néni, hogy csak kurválkodni akar ismét menni, hát megállítottam rögvest az én Zsigmondomat, és bevittem neki tíz libát a hátsó kertből.
– Mondom, vagyon itten elég liba, meg szárnyas, gólyahúsra meg senki nem kíváncsi az emberség életfolyamodványában.
– Nos, eztet mondtam én neki.
– Meg aztat is, hogy, te mán megcsináltad, a sáregresi teheneslányt, elég lenne a madarászásból, Zsigmond! Továbbá – folytatta Gizella…
De ezt már Póka Károlyné sz. Perlaki Zsófia nem hallgatta végig. Arra gondolt, hogy milyen áttetszőek, meg- és visszafordíthatatlanok az utak, hiszen amikor fél órának előtte elment az állomásra, úgy hogy az öreg – magában így nevezte mindig a nála tíz évvel fiatalabb férjét – ne vegye észre, mert abból baj származott volna.
Fájdalom volt a lelkében, mert elment tőle az, aki „Ő”.
De azt is tudta, ill. csak sejtette, hogy Őt irányítani, befolyásolni nem lehet, és ha észrevenné, hogy kikíséri-elkíséri, jóvátehetetlen nagy hibát követne el.
Belenyugodott lelkének súgásába, és csak távolról nézte a felkapaszkodó „öreget” a kicsiny tisztelendővel nyomában.
Istenem, de régen volt.
Az öreg már tényleg öreg, a kicsiny papocska meg kanonok.
Nem volt már több dolga.
Piciny időig nézte az utolsó vagon piros lámpáját, s aztán még sokáig a semmit. Ürességet, magát az űrt, amit elvitt a vonat.
A vágy?
A Barangolás kényszere?
Ugyan, ki tudja ezt már?
Most meghallgatván Gizella szavait, döbbent rá, hogy mi a különbség a valóság, a pletyka, a beszélgetés, és az űr között.
Semmi.
Mindennek egy a célja-vágya, hogy ne legyen űr körülöttünk.
Zsófi néni lassan ért léckerítéséhez, benyomta, szeme végigvillant a portán, jobbra a nagyházban minden aludt, balra a kisházban pislákolt valamely fény.
Odament, a fényhez. Vagy az után ment, amit fénynek látott?
Ki tudja már?
A spórban egy göcs siratta utolsó perceit, a platni még meleg volt, a ler ajtaja nyitva, minden elmosva, elmosogatva, ragyogó rend, tisztaság mindenütt.
Rakni kéne a tűzre – gondolta Zsófia, aztán görcsbe rándult a gyomra – kinek, és miért?
Hagyta a tüzet, kiment az udvarra, és egy pillanatig eszébe jutott, milyen jó, hogy végre egyedül van.
Nem kell palacsintát sütni, kukoricát főzni, buktát sütni, almakompótával és citromfűvel.
És nincsenek gyerekek, akik nem az ő gyerekei, és nincs senki, akinek meg kéne felelni már.
Megnyugodott.
Kiment a kisház ajtaja elé, beszívta a por illatát, ami az ő létének-létezésére rendeltetett pora volt.
Felette csillagok világítottak, de ezek e csillagok most mások voltak, mint amikor Póka Károly jött meg az életébe.
Ámulva nézte az eget Zsófi néni, miként változhat meg az ember szemlélete attól, hogy valaki megjön, vagy valaki elmegy?
Ténfergett még picit a kisházban, elmosta a tiszta hamutartót, de mosogatás közben annyira hiányzott valami a lelkéből.
Csak egy mondat.
És ez annyira hiányzott neki, hogy ki is mondta, az immár néma házban:
– Na, maga Póka Károly, esmég telebüdösítette, meg koszlotta a portát, nem beszélve a sörszagáról!!
Néma csend volt a mondat után!
Nem tiltakozott senki, nem vitatkozott senki, csak csend volt a kisházban.
Akkor Zsófi néni általment a nagyházba, és próbált nyugodni.
Álom jött a szemére, melyben Póka Károlynak tett vallomásai visszhangzottak térben, időben és tettekben.
„– Én szinte a kastélyban nőttem fel, ha nem jönnek az oroszok, meg a demokrácia, akkor sem tudom, jobb lett volna nekem, vagy sem. A gróf úr anyámat hozzáadta egy Perlaki Gáspár nevű nincstelen dzsentrihez, aki adta a nevét anyámnak és nekem, aztán a kelengyével meg sem állt Párizsig. Azóta sem láttuk.”
…Aztán a „nászéjszakájuk” Dabi bácsival…
…akkor ment be Póka Károly először a nagyházba. Póka Károly szerette volna, hogy soha meg nem ismert anyja melegéhez bújjon védettség-igénye nyomán, és Póka Károlyné, sz. Perlaki Zsófia szeretett volna, a soha meg nem ismert apjához bújni gyermekkori kiszolgáltatottságának vélelme miatt. De nem lehetett. Akkor még nem lehetett.
Ezért maguk közé vonták a gyermeket, mint csonkulásuk hegeinek fátylát, Károly megsimította Zsófi néni vállát, és ő megsimította Póka Károly vadász berepülőpilóta vállát.
Zsófi néni szorosan magához vonta a csecsemőt, Póka Károly átölelte, és megkérdezte:
– Most akkor miként leszen az elhálás, Zsófia?
– Nézzen rám – mondta Zsófia –, és nézzen magára, maga Póka Károly! Van egy kicsiny élet, mely nem a maga ágyékából fakadt, és nem az én méhemből jött elő, de itten van közöttünk.
– Nem ellenünk, hanem értünk!
Akkor Póka Károly vadász berepülőpilóta átnyúlt az éj sötétjén, és ismét megfogta Perlaki Zsófia vállát.
És akkor nem volt már sötét, mert közöttük szuszogott egy élet, melyhez mindössze annyi közük volt, hogy valahol, valamiért, igaztalanul, avagy igazságnak megfelelően sérülten született egy gyermek, aki szeretni akart.
Mikor pitymallott, és a gólyák elkezdtek kelepelni, az ég alján csak annyi fény szűrődött át kelet felől, amennyit az isten szeme átengedett rebegő pillái mögül, nos, akkor Póka Károly szemérmetlen módon, és orcája pirulását a vánkosba rejtve megnézte felesége, perlaki Zsófia karjait, melyek oly gyakran fenyegették őt egy moslékkeverő fa segítségével.
Megdöbbent, mert szép volt.
Azok a karok fehérek voltak, formásak, lágyan kemények, és felfelé haladva, arca felé, a hónaljában, a már gyérülő, már-már őszes pihe alatt egy szőrös kis gombóc fúrta, fúrta egyre beljebb és feljebb magát – a kicsi gyermek.
Póka Károly elérzékenyedett, gondolt arra is, hogy ő miért lett kitett lelencgyerek, és arra is gondolt, hogy milyen jó beszívni az ágynemű illatát, amelyből már keveredetten gomolygott elő a gyermek, Zsófia, és az ő testének illata.
És jó volt ez az illat, kedves az ő kaszárnya-lelkének, szívének.
Ekkor pillantott fel Perlaki Zsófia, mert minden változást megérzett, annyi magányos és hideg-rideg éjszaka után, mit egyedül szenvedett végig.
Suta mosollyal nézte Póka Károlyt, aki csendesen kelt fel mellőle, nesztelen öltözött, majd visszafordulva, nehogy Zsófa felébredjen, megsimogatta a karját.
Dehogy ébredt fel Zsófia akkor, inkább még jobban tettette az alvást, a gyermeket magához vonta, és rémülten konstatálta, hogy áll a mellbimbója, de oly peckesen, miként a gyalogok masíroznak a promenádon ünnepnapok alkalmával.
Jó és kellemes érzés volt ez, először érezte együtt a csodát, amit csak az érezhet, akinek megadatik, hogy egyszerre lehet nő, és anya.
– Az Isten áldjon meg téged, te nem tudom honnan ideténfergett, mindig sör- és bagószagú istentelenség, az isten áldjon meg!
Emígyen szólott Zsófia reggeli imája, melynek utolsó szavait már félhangosan motyogta ki eperszínű ajkai közül.
Póka Károly visszafordult, és racionálisan Zsófia szemébe nézve kérdezte.
– Mi most akkor férj és feleség vagyunk, nem de ugye?
És Zsófia rábólintott akkoron.
– De bizony, úgy a!
Kettejük között Póka Csaba szuszogott, az előtérben Naca várta a szoptatás idejét.
Minden a helyén volt, és minden rendjén valónak tűnt. Ez történt az ő nászéjszakájukon, a hiteles krónikák szerint.
Most nem kelepelnek a gólyák, elmentek már tegnap, és elment Póka Károly is, azzal a gyerek pappal, aki immár kanonok lett, annyi istenes tudományt tömött a fejébe ráérő idejében.
Zsófi néni gyorsan öltözött, teregette az ágyas neműt ki a reggeli napra, szellőztetett, majd vad takarításba fogott.
Lebegő szoknyával szaladt hátra, magot szórt a csirkéknek, szívéből kussolt egyet a visító malacokra, és lisztet öntött a közepső vajdlingba, hogy harangszóra legyen bukta a leves mellé, melyet ma szilvalekvárral szándékozott megtölteni. Az udvaron alágyújtott azt üstnek, krumplit, és korpát szórt bele két veder vízzel –, amíg megfő, elkészíti ennek a bagószagúnak a fölöstökömjét.
Szokásához igazodva lótott futott az udvaron, mint a mérgezett egér, s mikor idejét érezte, benyitott a kisházba, hogy megkezdje dörgedelmeit a naplopó, semmit nem tevő, sör- és bagószagú emberekről formált véleményét kifejezve, egyszerre leesett a karja.
A kisházban csend, rend, tiszta levegő, az ágy katonásan bevetve, és némaság. Nagy-nagy némaság.
– Elment! – riadt meg –, hát mégsem csak álmodtam, elment.
Most tudatosult benne csak igazán, hogy annyi év után ismét egyedül van.
Nem lehet megfejteni, miért és mi késztette erre, a létrát nekitámasztotta a ház falának, felhágott a fokokon, és a padlás langyos melegében régi dobozokat pakolt elő, és tartalmukat kiborítva a földre, keresett, keresett, lázas, esztelen kapkodással, amíg elő nem került egy régi, már megfakult katonai gyakorlóruha, melyben anno Póka Károly megérkezett a faluba.
Magához szorította az avítt ruhákat, beszívta dohos illatukat, és úgy hüppögte maga elé.
– Ha ezt itt hagyta, akkor visszajön!
– Ugye akkor visszajön, istenem?
– Add, hogy visszajöjjön, én édes istenem!
A létrát otthagyta a falnál, szinte álomkórosként ment be a nagyház konyhájába, és könnyeivel küszködve visszatöltötte a zsákba a kimért lisztet.
– Nincs kinek dagasztani. Nincs értelme sütni buktát. Sem szilvaízzel, sem barackízzel, porcukrosan, kicsiny fahéjjal a tetején.
Lekuporodott a kis sámlira, és csendesen, hangtalanul sírni kezdett.
Legyek zümmögtek a rézsútos napfényben, és a házban tanyát vert a csenddel kevert magány.
Póka Károlyné sz. Perlaki Zsófia ettől kezdve szinte álomban élt. A rendet, tisztaságot, mint mindig, most sem hanyagolta el, időben feküdt, időben kelt, tette dolgát a házzal, jószággal kapcsolatban, de mindezt csak olyan révedezve, szinte félálomban. Léckapuját ritkán reccsentették rá, Gizella jött néha-néha, olykor Szedlár szomszéd felesége, meg a Naca.
Napjai hosszát az emlékek töltötték ki, és a szombat délutánjának várása, mert Póka Károly elmenetele után először hetente, aztán már csak kéthetente Csaba hazautazott anyjához.
Egyetemista volt a fiú a székesfővárosban – mint azt szokta büszkén mondani a kisboltban bevásárlásainak idején.
Póka Károly katonai akadémiára akarta adni fiát, amikor leérettségizett, Zsófia viszont mezőgazdasági mérnöknek álmodta meg, hogy soha ne éhezzen. Így lett aztán Póka Csaba, saját elhatározásából: orvostanhallgató.
Mikor közölte elhatározását apjával, az sokáig tekergette bajuszát, míg végül kimondta, amit gondolt.
– Tudod fiam, a te életeddel te rendelkezel, azzá leszel, amivé dolgozod és képzed magad, de azért gondold meg ezt a medikusi pályát, nincs anyád még olyan rossz állapotban, hogy erre tanuljál, nem de ugye?
Akkor Zsófia nagyon kikelt magából, és Póka Károly alig tudta behúzni maga után a léckaput testi sérülés nélkül.
És most orvostanhallgató a székesfővárosban. Talán a Naca tejétől, talán a sok szeretettől olyan gyorsan nőtt a gyerek, alig bírták a szandált és a bakancsot váltani a talpán.
Póka Károly rendszeresen eltűnt egy-két napra, és mikor megjött, soha meg nem vallott úti céljainak valamelyikéről, csomagok garmadájával érkezett, melyből a hombár feltöltése, és a kinőtt ruhák cseréje is kiadódott.
Bölcsőde, óvoda nem volt ebben a faluban, a gyermekek hét-nyolc évesen rögvest oskolába mentek, ahol számtan, olvasás, írás, ének mellett volt még fogalmazás és tornaóra is.
Bár ez utóbbira nem volt igazán szükség, mozgott minden gyerek akkoriban annyit, mint csík a vízben, mert az elképzelhetetlen volt, hogy a ház körüli munkákból bárki is kivonhatta volna magát. Fát, vizet hordani, lábasjószágnak zöldet, magot vetni, fát aprítani, behordani – ebben a korban már kötelesség volt.
Minden portán eszerint éltek, így Póka Csaba is ezeken a hétköznapokon izmosodott.
Nem volt eminens tanuló, csak azt jegyezte meg, ami érdekelte, és ami nem érdekelte, arról meg is mondta véleményét, hogy őt ne untassák felesleges dolgokkal. Póka Károly nagyokat derült a tanítónő észrevételein, és kissé kidüllesztve mellét, büszkén mondta: „az én vérem, színtisztára az én vérem”. Addig-addig mondogatta, hogy a végén már teljesen fogalomzavarban volt, amikor Zsófia néha csendesen megjegyezte, hogy – no, meg a papé!
Ezen Póka Károly sokszor megbántódott, ezért aztán elmaradtak Zsófia megjegyzései, és az idő múlásával teljesen birtokba vehette a „fiát”.
A nap huszonnégy órájában tágította az értelmét, az agyát, rálátást adott neki a faluról, a földről, a világról. Elmesélte neki a madarak röptének titkát, és az éjjeli lepkék fényűző táncainak rejtélyét.
Lelkének formálásáról Zsófia gondoskodott, nem észérvek, hanem szívének hangtalan és mindig áradó csobogásával.
Sokat járt a paplakba is, ahol Szentgyörgyi plebános úr mindenkoron szívélyesen látta, oktatta, marasztalta, reverendája mögé rejtve örömkönnyeit, hogy ilyen derék gyermeke van neki.
Persze, problémák is adódtak, főleg felső tagozatban, ahol már nem csak a jóságos Rózsi néni oktatott, hanem egyéb kavalkátorok (3) is, akik nem nagyon békéltek meg Dabi bácsi különc és deviáns életével, s mivel ezt a gyerekkel is éreztették, sokszor verte fel az oskola csendjét Dabi bácsi ordítozása.
Egyszer az osztályfőnöke beírt Csaba ellenőrzőjébe, hogy:
– Kedves Szülők! Értesítem Önöket, hogy fiuk tegnap reggel, az első órán „rendetlenkedett.”
Dabi bácsi nézte, forgatta a könyvecskét, aztán csak hümmentett egyet, aztán kiöltözött méltóképpen, pizsamájára felkapta Zsófia fürdőköpenyét, és mivel hideg volt már, gumicsizmába ugrott, és fejébe szúrta az elmaradhatatlan szalmakalapját.
Emígyen bekocogott a tanári szobába, ahol éppen tantestületi ülés volt, és mikor az álmélkodástól szóhoz jutottak, kérték, várjon odakünn, amíg ők megváltják a gyermekeket és a világot.
Na, ebből a megváltásból nem lett semmi, mert Dabi bácsi kifejtette, hogy ez nem tűr halasztást, hiszen az ő gyereke már tegnap óta büntetlenül éli világát olyan vétek miatt, amit rendetlenkedésnek, avagy rakoncátlankodásnak is neveznek egyes törvénykönyvek.
Próbálták nyugtatni, hogy ez nem olyan komoly dolog, mire Dabi bácsi agyát elöntötte a vér, belsőségeit pedig az epe.
Most nem ordítozott, hanem sziszegve kifejtette, hogy ha az ő fia rakoncátlan volt tegnap, az első órán, akkor mit csinált közben a taná ra, hiszen talán neki kellett volna a gyereket fegyelmezni.
Aztán, ha nem olyan komoly dolog, akkor miért leveleznek vele?
– De nem ez történt – és már ordított –, hanem irkafirkákat küldenek neki akkor, amikor ő még Geri bácsi bádogbódéjánál issza reggeli sörét, ebből is látszik, hogy elfoglaltsága miatt nem az ő dolga fegyelmezni a gyereket, hanem annak, aki nem a Geri bácsinál van, hanem itten lopja a napot.
– Mert kérem, hogyan vágjam szájon a gyereket a tegnapi vétekért, amit tán el is felejtett? Hát a dicséret is akkor jogos, amikor kiérdemeljük, és a büntetés is akkor, amikor vétkezünk! Nem???
Aztán rájuk vágta az ajtót oly keményen, hogy a vakolat csak úgy hullott a keret mellől.
Megivott egy sört Geri bácsinál, aztán hazamenve, csendesen mondta a fiának:
– Én ma kiálltam érted, de ha te nem állsz ki magadért helyes viselkedéseddel, akkor nagyon szájon kaplak, és nagyon hamar. Érted, fiam?
Csaba megszeppenve hallgatott, érezte, hogy most nem tréfa a beszéd, és apjával soha nem volt tanácsos szórakozni. Többé nem volt magaviseleti probléma, és az ellenőrző könyvecske ezen lapjai iskola végéig üresek maradtak.
Csaba Póka Károlyt természetesen Papának hívta, Zsófiát pedig Anyunak. A plébános urat pedig plébános úrnak titulálta, és így volt ez rendjén.
Napközi sem volt ebben az időben még a faluban, a gyerekek oskola után hazamentek, és akinél otthon voltak, azok otthon ettek, akik a mezőkön, réteken izzadtak, azok a pincéből hoztak fel maguknak ételt, de ez ritkán fordult elő. Szokássá vált, hogy akinél voltak otthon, azok meghívták a többi gyereket is egy tál meleg ételre, amit aztán a szülők számon tartottak, és más úton-módon viszonoztak egymásnak.
Történt pedig, hogy Csaba hazajőve ebédet kért anyjától. A szóra Dabi bácsi felkapta a fejét, és szúrós szemel kérdezte:
– Neked ma nem Kutyás Miska bácsinál kéne enned?
– De igen – mondta Csaba –, de náluk csak krumplifőzelék van kenyérrel, anyu meg mondta reggel, hogy tojáspörköltet csinál. Így hát inkább itthon eszem.
– Na, figyelj ide, fiam – erősödött a hangja Dabi bácsinak. Most szeded a cókmókodat, és visszamész Miska bácsiékhoz. Bocsánatot kérsz a késésért, aztán eszel egy tányér krumplifőzeléket, és ha marad még a lábosban, akkor kérsz még egyszer, és azt is kitörülöd kenyérrel olyan tisztára, hogy mosogatni ne kelljen utána.
– Megértetted? – üvöltött rá a gyerekre olyan hangerővel, hogy szerencsétlen csak a szelétől egy pillanat alatt már Kutyás Nagy Mihályék portáján kunyerálta a krumplifőzeléket.
– Mindig bántja a gyereket, Károly – szólt közbe Zsófia, de vesztére, mert emberség dolgában Dabi bácsi nem ismert tréfát.
– Ne szóljon bele a nevelés dolgába Zsófia, ha kérhetem – sziszegte Dabi bácsi.
– Az én gyerekem is – nyelvelt Zsófia – miért ne szólnék bele?
– Hát csak azért – válaszolta csendesen Póka Károly, mert ez a gyerek nem a maga gyereke Póka Károlyné sz. Perlaki Zsófia!
– Mert persze a magáé, ugye? – sivította Zsófia
Póka Károly, akkor nagyon sokáig hallgatott, aztán alig hallhatóan mondta.
– Mindketten tudjuk, hogy sem az enyém, sem a magáé Zsófia. Éppen ezért kell nagyon ráfigyelnünk. Nem szabad kétfelé nevelni.
– Mert ez a gyerek a mienk!
Nagyon elcsendesedett akkor Zsófia asszony, és elcsendesedtek az indulatok is.
Nyáron megmaradtak a fahéjillatú palacsintasütések, télen pedig a kisházban a meleg spór mellett leckéztek, játszottak a szomszéd gyerekek, mint régen, Dabi bácsi sakktáblákat hozott rejtélyes útjainak egyikéből, és egyéb társasjátékokat. Estefelé elballagott az alszegi kocsmába, de gyakran nem ért el odáig, erre, avagy arra a portára is invitálták egy kupica pálinkára, pohár borra. Csendesen, ráérősen beszélgettek közben. De régen volt, amikor még idegen volt a faluban!
Már nem idegen régen. Elfogadták, befogadták, s tulajdonképpen Perlaki Zsófiának is miatta lett könnyebb az élete. Igaz, előtte sem bántották, csak elridegültek tőle, nem keresték a társaságát sem otthonában, sem boltban, templomban. Az is igaz, persze – és nem mellesleg –, hogy Dabi bácsi kíméletlenül darálta le személyiségéről azokat a durva faháncsokat, melyek sértőek voltak, vénkisasszonyos allűrökkel díszítve.
S lassan, de biztosan kezdett Zsófi néni változni. A falubeliek rájöttek, hogy a durva kéreg alatt alapjában egy nagyon érzékeny, jó szívű ember rejlik, aki pont emiatt vált sebezhetővé.
Mikor Dabi bácsi hazavitte a pap gyerekét, és elkezdték a kanásztáncot járni a különböző hivatalokkal az örökbefogadás kapcsán, még volt egy-két félénk hang, amelyik sejtelmesen megjegyezte, hogy miért kell örökbefogadni gyereket, miért nem csinálnak maguknak egyet?
Akkor Geri bácsi halkan kiszólt a pult mögül.
– Lassabban járjon az eszetek kereke, halljátok-e? Avagy nem emlékeztek Kutyás Nagy Mihály nadrágnélküliségére, annak okán, hogy Dabi bácsi nemi életével foglalkozott?
Elhallgattak a besenyők akkor, édesdeden felidézték azokat a régi szép emlékeket, mikor Kutyás Nagy Mihály tehetetlen madárként vergődött gatyában, de nadrág nélkül, Dabi bácsi markában. Aztán az édes emléken túltéve magukat, megfogadták Geri bácsi tanácsát, és mindenki bezárta gondolatait a harminckét foga mögé. És ez nagyon bölcs elhatározás volt részükről.
Nos, lezajlottak az utolsó gyámügyi tárgyalások is – és mivel Póka Károly húgának nyomát nem találták az egész fődglóbuszon –, végre Dabi bácsi nevére vehette a gyereket. Állandó gyámnak kijelölték még Póka Károlyné sz. Perlaki Zsófiát is, kiknek esküvőjén olyan tömött volt a templom, hogy a kis padre alig fért fel az oltárhoz.
Aztán kimondták, amiket ki kellett mondani a ceremónia miatt, és Póka Károly odasúgott újdonsült hitvesének.
– Bezárult maga mögött a csapda, Perlaki Zsófia! Bezárult!
S kajánul somolyogni akart, de bajszán akadt a mosolygás, mert felesége mosolyogva visszasúgott neki.
– „Hálócsapdában vagy – mondta a légy a póknak, mikor belerepült a hálóba.”
Ezekkel, a mondatokkal kezdődött házasságuk, és Dabi bácsi eszébe vette, hogy Zsófi néninek humora is van.
Mikor a padre kezükre tekerte a stólát, még elvartyogta, hogy nagyon vigyázzanak gyermekükre, mert az mindennél, és mindenkinél fontosabb, Dabi bácsi felnézett az égre, pontosan az apszis tetejére, és csak magában gondolta, amit gondolt.
– Na, úgy látszik, az Öregisten elunta a játszadozást, és elkezdte kibogozni a földi és égi csomókat.
Biztosan igaza volt, hogy jól kezdett a teremtő a kibogozáshoz, mert a falu három napig annyira mulatott, evett-ivott, hogy még a Doffo ember kutyái – tételesen Pörkölt, Nokedli és Rétes – is összecifrázták a dinnyeföldet napokkal utána is.
Mind a két kocsmát és Geri bácsi bódéját is kibérelték, ingyen ihatott mindenki, aki a Póka klán megalapítására emelte poharát.
Negyed nap reggel Forgács ezredes hatalmasat csapott a teljesen kimerült padre vállára, és harsogott a fülébe:
– Ember! Hitemre mondom – ami nincsen –, ilyen jó kantinban még nem jártam katonai pályafutásom alatt!
Az esküvő után Zsófi néni elballagott a hentesboltba, ahol Lutykó Gizella rögtön a nászéjszaka hogy s mint voltja felől kezdett érdeklődni. Lutykó urat annyira elfogta a méreg, teljesen vörös lett a feje.
– Idefigyelj Gizi! Fogd be a szádat, mert rögvest szájonkaplak, hallod-e!?
– Oszt mi jusson, ha szabad tudnom, mi jusson?
– Azon a jusson – kiabálta Lutykó úr –, hogy engem az esküvőn Dabi bácsi felhatalmazott arra, hogy akkor kapjalak szájon, amikor ő azt mondja! – Szóljak neki, Gizi?
– Na, ismét csak a fenyegetés – duzzogott Gizella –, de ez irányú érdeklődését felfüggesztette egy életre.
Zsófi néni szinte pillanatok alatt lett lelkes feleség, és pedáns anya. Nacát mindennap fürdette, etette, itatta, és addig nem engedte haza, amíg „fiacskája” a finom anyatejtől álomba nem merült.(4) Becsülete, tisztelete lett a faluban, gyermeke, erőskarú ura volt, és mindezek felett Geri bácsi is szinte mutatványosan fejezte ki tiszteletét iránta, és ez volt a végső érv, ami a kemény, bükkös koponyájú besenyőket meggyőzte.
De Zsófi nénit mindez már nem érdekelte. A falu, a besenyők, az elfogadás és elutasítás évei helyett most rászakadtak a magány pillanatai, mikkel nem tudott semmit kezdeni.
Most csak egyre tudott gondolni, hogy milyen régen elment már az az „átkozott sör- és bagószagú” ember, az ő embere, kinek nem a felesége, nem a társa, sem egyéb jussa, avagy vagyontárgya volt, hanem a fele része.
– Istenem! – fogta meg átlósan két kezével a saját vállait.
– Milyen régen elment.
– Már nyolc órája!
– Igen, már nyolc órája!
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(3) Eredetileg lóidomár a XV. sz-i reguláris seregekben
(4) Naca: Fekete István: Kele c. regényéből átvett név. Továbbiakat lásd ott.
|